О времени

Общеизвестно, что объективное ощущение времени представляет собой убывающую экспоненту. В детстве время тянется бесконечно, каждый день происходит множество событий, новые понятия не успевают укладываться в голове, их вытесняют все более свежие.

И, если сейчас оглянуться назад, в памяти сохранилось огромное число деталей, мыслей, лиц, встреч, взглядов, но значительная их часть, скажем больше половины, умещается в очень короткий отрезок времени, всего в несколько лет, а все остальное размазано по длинной и довольно однообразной жизни. График зависимости количества событий в единицу времени от возраста можно условно представить вот так:

Rendered by QuickLaTeX.com

Но вот что удивительно, первые годы после эмиграции тоже концентрируют в себе сгусток событий, явлений и воспоминаний. Столько надо было узнать, понять, потрогать, попробовать в этом, совершенно другом мире, на другом языке и в другой культуре. И заряд энергии был гигантским и нескончаемым. Если задуматься, я помню больше того, что произошло в первые два-три года, чем за десятки лет, прошедшие с тех пор.

Rendered by QuickLaTeX.com

Можно ли сравнить это с новым рождением?

Високосный век

За вуалью век — високосный век,
В бороздах на лбу заблудился йети
И вчерашний день частоколом вех,
Как летящий грач об ушедшем лете
Заявляет, будто нам мало тех
На прямом свету и обратном свете,
Кто накличет дождь по дурной примете.

Прозорливо зло завернув узлом,
До пупа ныряю в шампунь реторты,
Чтобы перлы смысла искать у слов
Или, так сказать, упражняться в спорте
Посвящать внезапно скупой улов
Полководцам памяти, чьи когорты
Маршируют, важно загнув ботфорты.

Из бессонных дней мне среда родней
Остальных. На отмели дна бутылки
Затерялся смерч между тройкой пней,
Этикетки - липки, а пробки — пылки.
И, пешком летя, не догнать саней,
Уносящих в прошлое — вроде ссылки —
Две косы и ровный пробор затылка.

Topless

Поэт хвалил бывало кончик ножки,
Под юбками домыслив силуэт,
Что б он сказал, смахнув с цилиндра крошки,
Когда б на topless поглядел в лорнет.

Море

Море в порыве страсти
Спину ласкает берега —
Словно массаж китайский
Может ему понравиться.
Плеткою порет пенной,
Дюны целует влажные,
Всем на показ грядами
Груди бесстыже выставив.
И молоком солёным
Прямо на камни тёплые,
Скользкие от потёков
Брызжет, бурля неистово.
Снова и снова властно
Кожей сверкает глянцевой,
Всласть отдаваясь скалам …

Жаль, истощится к вечеру.

Эпиграмма курящей девушке

Как жадно куришь ты! Уж лучше б целовала
Не фильтры сигарет и дыма серпантин —
В истоме пепельной на желтом покрывале
Смертельней сладкий яд, чем горький никотин.